Nessuna traduzione esatta trovata per "آلة تكسية"

Traduci inglese arabo آلة تكسية

inglese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Where you going?
    تكس, الى أين أنت ذاهب ؟
  • Can the taxi do a chopper too?
    هل يمكن أن يتحول ألتكسي إلى مروحية
  • Champagne? I'm gonna have to take a cab home.
    شمبانيا؟ لا بد أنني سآخذ تكسي إلى البيت
  • President Matveyev's mistaken death was attributed to a temporary paralysis from a toxin derived from spider venom.
    نُسبت إلى شللٍ مؤقت بسبب التكسين، الناتج من سمّ العنكبوت
  • On 23 March 1994 CTTC assigned its right to advance this claim to Caltex.
    (9) قامت شركة كالتكس للتجارة والنقل، في 23 آذار/مارس 1994، بإسناد حقها في تقديم هذه المطالبة إلى شركة كالتكس.
  • UNICEF will need to accelerate existing support to surveillance systems which allow managers to identify those districts most in need of tetanus toxoid campaigns and to support the inclusion of tetanus in surveillance efforts for polio, as in Uganda.
    وسيتعين على اليونيسيف زيادة دعمها الحالي لنظم المراقبة التي تسمح للمديرين بتحديد المناطق الأشد حاجة إلى حملات التكسين الموهن للكُزاز ودعم إدراج الكُزاز ضمن جهود مراقبة شلل الأطفال، كما يحدث في أوغندا.
  • According to his doctor, the president alleged: . death is attributed to temporary paralysis of the toxin, derived . from spider venom.
    ،وفقاً إلى أطبائه وفاة الرئيس (ماتفيّف) الخاطئة نُسبت إلى شللٍ مؤقت بسبب التكسين، الناتج من سمّ العنكبوت
  • The Sixth Review Conference also called upon States Parties "to adopt, in accordance with their constitutional processes, legislative, administrative, judicial and other measures, including penal legislation, designed to… ensure the safety and security of microbial or other biological agents or toxins in laboratories, facilities, and during transportation, to prevent unauthorized access to and removal of such agents or toxins. "
    وناشد المؤتمر الاستعراضي السادس "جميع الدول الأطراف اتخاذ تدابير ملائمة تكفل حماية وصون العوامل البيولوجية والتكسينات ذات الصلة بالاتفاقية، بما في ذلك باتخاذ تدابير لمراقبة الوصول إلى هذه العوامل والتكسينات ومناولتها"(11).
  • The Conference calls for appropriate measures by all States Parties to ensure that biological agents and toxins relevant to the Convention are protected and safeguarded, including through measures to control access to and handling of such agents and toxins;
    يناشد المؤتمر جميع الدول الأطراف اتخاذ تدابير ملائمة تكفل حماية وصون العوامل البيولوجية والتكسينات ذات الصلة بالاتفاقية، بما في ذلك باتخاذ تدابير لمراقبة الوصول إلى هذه العوامل والتكسينات ومناولتها.
  • The Conference urges States Parties to promote the development of training and education programmes for those granted access to biological agents and toxins relevant to the Convention and for those with the knowledge or capacity to modify such agents and toxins, in order to raise awareness of the risks, as well as of the obligations of States Parties under the Convention.
    ويحث المؤتمر الدول الأطراف على دعم استنباط برامج تدريبية وتعليمية للجهات التي يُسمح لها بالوصول إلى العوامل البيولوجية والتكسينات ذات الصلة بالاتفاقية، وكذلك للجهات التي تمتلك المعرفة أو القدرة على تغيير هذه العوامل والتكسينات، قصد إثارة الوعي بالمخاطر، والتزامات الدول الأطراف بموجب الاتفاقية.